jueves, 5 de mayo de 2011

PARA BRUTOS Y LOS NO TANTO

Cada día que entro a mi Facebook y leo las contribuciones de "mis amigos", la mayoría de ellos desconocidos, me encuentro con la disyuntiva de si meterme en lo que no me importa y corregir las múltiples faltas de ortografía con las que la mayoría de ellos escriben, ó si de plano hacerme de la vista gorda y ser complice del tremendo deterioro que gracias a celulares, ó a simple "hueva", sufre nuestra lengua escrita.

En aras de "ahorrar tiempo y espacio", nuestros jovenes destrozan la correcta ortografía mal escribiendo, mal deletreando y mal abreviando cuanta palabra cae en sus escritos. La verdad, es de dar lástima pues aún cuando no estén frente a su celular, su escritura sigue siendo atroz, escribiendo cosas como "haver", "ahy", "hiba" etc. y otras tantas como tas, toy, ó ta en lugar de estás, estoy ó está. Grax en lugar de gracias. Tons en lugar de entonces etc.

Es por eso que me permito aportar un granito de arena para intentar lograr que por lo menos un jóven más, se integre al equipo de los que acostumbramos escribir correctamente, ó por lo menos de los que lo intentamos.

"Haber" es un verbo, Ejemplo: Lo deberías de haber despedido.
"A ver" es mirar, Ejemplo: Vamos a ver una película.
"Haver" está mal escrito y tal palabra no existe en el idioma español.

"Hay" es del verbo haber, Ejemplo: Hay una mosca en mi sopa.
"Ahí" (acento en la "i") se refiere a un lugar, Ejemplo: Ahí está Jorge.
"¡Ay!" es una exclamación, Ejemplo: ¡Ay! ¡Me duele mucho!
"Ahy" está mal escrito y tal palabra no existe en el idioma español.

“Haya” es del verbo haber, Ejemplo: Ojalá haya boletos.
“Halla” es del verbo encontrar, Ejemplo: Halla la llave y podrás abrir el candado.
“Allá” (acento en la segunda "a" se refiere a un lugar, Ejemplo: Allá está el perro.
"Haiga" está mal escrito y tal palabra no existe en el idioma español.

"Iba" se refiere al vertbo ir, Ejemplo: Ella iba muy rápido.
"IVA" se refiere al Impuesto al Valor Agregado
"Hiba" está mal escrito y tal palabra no existe en el idioma español.
 
"Valla" es una cerca, Ejemplo: El caballo se brincó la valla.
"Vaya" se refiere al verbo ir, Ejemplo: Vaya por la avenida hasta el semáforo.
"Baya" es un fruto, Ejemplo: Las bayas de ése arbol son deliciosas.

Mi abuelo solía decir un dicho:
¡Vaya! ¡Vaya! ¡Que la yegua baya se brincó la valla!

Dios lo bendiga!!!

1 comentario:

Anónimo dijo...

En aras de la exactitud, "halla" no es del verbo encontrar, sino del verbo hallar, en el sentido de encontrar.